Новобранец «Северстали» Микко ЛЕХТОНЕН - о первых впечатлениях от России и русского хоккея.
- Микко, ты впервые в России?
- Не впервые, я до этого трижды был в вашей стране вместе с национальной командой – мы играли в Москве и Санкт-Петербурге. Но приезжали ненадолго.
- Каково твое первое впечатление от России в целом и от Череповца в частности?
- Первое впечатление - здесь очень красивые девушки (смеется). Я действительно не знал, чего ожидать, когда сюда ехал. В Череповце я живу чуть больше недели, но впечатление в целом благоприятное.
- Что же стало определяющим в принятии решения приехать в Россию?
- То, что КХЛ очень сильная лига. Пожалуй, это и было основной причиной. Это новый уровень, новый опыт. Да к тому же я знал, что вместе со мной в команде будут играть мой соотечественник Паси Пуйстола и швед Стаффан Кронвалль.
- Паси Пуйстола упоминал в интервью, что перед сезоном, будучи еще в Финляндии, вы часто обсуждали свою будущую совместную работу.
- Да, мы говорили, как здорово, что мы будем играть в одной команде, мы сможем помогать друг другу, будет легче адаптироваться. Обсуждали, что с нами будет швед Кронвалль – отличный парень, можно будет с ним свободно общаться. Ведь все мы пока не так хорошо знаем русский язык.
- Но осваиваете?
- Я занимаюсь каждый день. Пытаемся с ребятами осваивать понемногу, по чуть-чуть, по несколько слов. Язык, конечно, трудный, но мы не сдаемся.
- И как успехи на сегодняшний день?
- Так себе (по-русски).
- Как чувствуешь себя в команде?
- Довольно неплохо, осваиваюсь. Здесь хорошая команда, хорошие парни. Я пытаюсь говорить по-русски с ребятами, они пытаются со мной общаться по-английски. Получается – (снова по-русски) «так себе».
(«Неплохо» – тоже по-русски встревает Стаффан Кронвалль, который, судя по всему, уже начал разбираться в тонкостях перевода).
- Понимаешь, что объясняет тренер во время тренировок?
- Да, в основном. Кое-что запоминается в ежедневном общении, что-то переводят. А есть вещи, которые понятны и так.
- В прошлом сезоне ты был лучшим снайпером Шведской лиги. Сможешь повторить результат в этом году в России?
- Я постараюсь. Хотя, мне кажется, это будет сложнее сделать, чем в Швеции. Ведь КХЛ более сильная лига, здесь очень сильные команды, лучшие хоккеисты.
- Говорят, что предсезонная подготовка – самый трудный период в жизни хоккеиста. Это действительно так?
- Я бы сказал – физически трудный. Когда начнутся игры – будет трудно больше психологически.
- Каковы особенности «предсезонки» в России?
- Предсезонная подготовка в России тяжелее. Намного. В Северной Америке мы собирались уже на игры. Здесь мы целый месяц тренировались. Физические нагрузки, сборы, контрольные игры. Мы усиленно потренировались в Финляндии и Швейцарии. Нагрузка была – дай Боже! Пришлось попотеть. Так что, могу сказать, что предсезонка в России жестче, чем где-либо в другой стране.
- Несмотря на свой молодой возраст, ты уже побывал во многих странах: Финляндия, Швеция, Северная Америка, теперь Россия. Ты любишь путешествовать?
- Такие поездки по миру – это для меня работа. Ведь я еду в другую страну именно работать. Хотя путешествовать, смотреть мир, разные страны, знакомиться с разными культурами – это здорово.
- Хорошо, такие поездки – работа. Но в отпуске можно позволить себе путешествовать для развлечения?
- Когда живешь в другой стране, далеко от дома, всегда ждешь отпуска, чтобы именно вернуться домой, побыть с семьей, с друзьями. Путешествовать уже не хочется.
- А что увлекает в свободное время? Есть хобби?
- Хоккей мое хобби, ставшее работой. Играю в хоккей, сколько себя помню. А в свободное время люблю смотреть фильмы, ходить на вечеринки (но это в основном, летом), мне интересно знакомиться с культурой и достопримечательностями мест, в которых я живу.
- Твои близкие будут с тобой здесь, в Череповце?