Микко Лехтонен: «Я говорю финским друзьям: «Здесь здорово! Приезжайте!»

Интервью
15.11.2011
16:15
Медиа-Центр
Сегодня герой нашей рубрики «После игры» — форвард «Северстали» Микко Лехтонен. 23-летний финский хоккеист знакомится с городом, не зная ни слова по-русски, восхищается церквами и не любит, когда друзья пытаются разыграть его в день рождения, который приходится на 1 апреля.

Наш разговор с Микко Лехтоненом строился через переводчика. Русский словарный запас хоккеиста пока скуден, но он прилагает максимум усилий для того, чтобы овладеть великим и могучим.

— Микко, многих профессиональных игроков в спорт привели родители. У вас тоже было так?

— Да, мой отец в молодости профессионально занимался хоккеем. Он и привел меня на каток, когда мне было шесть лет. Считаю, что это оптимальный возраст для начала занятий спортом. В хоккейной школе решил для себя, что именно с этим видом спорта свяжу свою жизнь.

— А какая у вас семья? Есть ли еще спортсмены?

— Я средний брат, у меня есть младшая и старшая сестра. Девочки и мама спортом увлекались лишь на любительском уровне.

— Ваш первый сезон в России вы проводите в Череповце. Удалось ли что-то посмотреть в нашем городе?

— На самом деле почти все время занимают тренировки и игры, но я гулял на Соборной горке, часто бываю в большом торговом центре около Ледового дворца. А еще мы с ребятами с экскурсией ездили в Вологду. У вас здесь очень красивые церкви.

— Как общаетесь с местным населением? Не возникает ли проблем в связи с вашим незнанием русского зыка?

— О, с людьми разговариваем довольно интересно, — улыбается хоккеист. — Многие горожане знают хотя бы несколько слов на английском, я выучил парочку на русском, на таком смешанном наречии и ведем разговор. А вообще я занимаюсь изучением русского языка с помощью компьютерной программы. И уже говорю «чуть-чуть» (эти слова Микко произносит на русском — прим. автора).

— Вы с Паси Пуйстола — первые финские легионеры «Северстали». Чувствуете ли ответственность за державу?

— Это забавно, что мы первые финны в Череповце, несомненно, приятно быть представителем своей страны. Мне многие друзья из Финляндии звонят и спрашивают: «Ну как там, в России, в Череповце?». Я отвечаю: «Здесь здорово! Приезжайте!».

— Со старта чемпионата до вашей первой шайбы прошел почти месяц. Это время понадобилось на раскачку?

— Вероятно, да. Я очень старался, прилагал максимум усилий, чтобы забить. И в какой-то момент прорвало. Особых традиций перед выходом на лед я не соблюдаю, но первую шайбу, заброшенную в Череповце, взял на память.

— Отличается ли финский и российский хоккей?

— Конечно. В России скорости на льду выше.

— И болельщики другие?

— Мне кажется, что они разные не только в каждой стране, но и в каждом городе. Череповецкие болельщики, пожалуй, лучшие из тех, кого я видел. Их поддержка придает мощный заряд бодрости и отличный стимул побеждать. Энергетическая поддержка трибун ощущается просто фантастически.

— Вы родились 1 апреля? В Финляндии этот день тоже считается днем смеха?

— Да, его у нас отмечают.

— Вас как именинника частенько разыгрывают?

— Ну, бывало, друзья пытались совместить оба праздника и подшутить надо мной. Но я это не очень приветствую, поэтому теперь они просто поздравляют меня с днем рождения.

— В одном из первых интервью в Череповце вы обмолвились, что местные девушки очень красивые...

— Да! — подхватывает Микко, улыбаясь. — Слова свои подтверждаю. Но у меня есть любимая девушка, ее зовут Эрика, она стюардесса. При возможности она прилетает ко мне в Череповец.

Похожие новости
Спонсоры и партнеры ХК “Северсталь”
Партнеры Фонбет Чемпионата КХЛ сезона 2023-2024